ABOUTドイツフェスティバルとは

ドイツ大使からのメッセージ
Grußwort des Botschafters zum Deutschlandfest 2017

東京都民の皆様
ドイツの友人の皆様
ご来場の皆様

毎年恒例の「ドイツフェスティバル」が、今年も11月2日から5日にかけて港区中心部の青山公園で7回目の開催を迎える運びとなりました。多彩なプログラムを取り揃えておりますので、多様なスタイルのミュージックに耳を傾け、ドイツの工芸品のブースを散策し、ドイツフード、そしてもちろんドイツのビールをお楽しみいただけます。是非お誘いあわせの上ご来場ください。ブースでは本年も、ご来場の皆様から毎回好評を博しているドイツの情報や製品を幅広くご提供しております。

ステージには、若手バンドコンテスト「エマージェンザ・ジャパン2017東京大会」の優勝と本館の「大使館賞」という二つの賞を受賞し、ドイツの本大会に出場したばかりのNARE COVERの斎藤洸(北海道)が出演いたしますのを、私自身も楽しみにしております。

更にはドイツの多彩な側面を身近に体験できるドイツ文化のワークショップも一見の価値があります。また、ドイツ留学、ドイツ語学習、ドイツへの旅行を考えている方にも役に立つ情報が数々ございます。

今回も東京でドイツの一端をご紹介できますことを嬉しく思います。

一緒にお祭りをお祝いしましょう。
皆様のご来場をお待ちしております。

ドイツ連邦共和国大使
ハンス・カール・フォン・ヴェアテルン

Liebe Tokyoterinnen und Tokyoter,
liebe Freunde Deutschlands,
liebe Gäste,

bereits zum siebten Male darf ich Sie herzlich einladen, am jährlichen Deutschlandfest im Aoyama Park teilzunehmen. Vom 2. bis zum 5. November erwartet Sie mitten in Minato-ku ein umfangreiches Programm: Lauschen Sie den vielfältigen Musikstilen, bummeln Sie an den Ständen mit deutschem Kunsthandwerk vorbei, kosten Sie deutsche Gerichte, und probieren Sie natürlich auch deutsches Bier! Auch 2017 finden Sie an unseren Ständen ein breites Angebot an Informationen und deutschen Produkten, die immer sehr beliebt bei unseren Besuchern sind.

Beim Bühnenprogramm freue ich persönlich mich ganz besonders auf den Auftritt von „Snare Cover“. Dahinter steckt der Musiker Takeshi Saito aus Hokkaido, der gerade in Deutschland aufgetreten ist, nachdem er gleich zwei Preise gewonnen hat – den ersten Preis beim japanischen „Emergenza“-Wettbewerb für Nachwuchs-Bands und den „Botschaftspreis“ unserer Auslandsvertretung.

Ebenso lohnt sich ein Blick auf die angebotenen Arbeitsgruppen zur deutschen Kultur, in denen Sie sich näher mit ganz verschiedenen Aspekten Deutschlands auseinandersetzen können. Wer sich überlegt, ob er in Deutschland studieren möchte, wer darüber nachdenkt, die deutsche Sprache zu lernen, wer schon immer mal nach Deutschland reisen wollte – all jene finden beim Deutschlandfest praktische Hinweise.

Wir freuen uns sehr, Ihnen erneut ein Stück Deutschland in Tokyo vorstellen zu können.

Kommen Sie zu uns, feiern Sie mit uns – wir freuen uns auf Sie!

Dr. Hans Carl von Werthern
Botschafter der Bundesrepublik Deutschland

ambassador

Deutschlandfest 2017
ドイツフェスティバル 2017

日独交流150周年を迎えた2011年。国内では多くの記念事業や要人訪問など様々なプロジェクトが行われました。

その中のクロージングイベントとして2011年10月23日に行われたのが、
ドイツ連邦共和国大使館主催の「ドイツフェスティバル~絆をつなごう ドイツと日本」です。

このフェスティバルは文化、グルメを通じて両国の文化・伝統交流を図り実施されました。

また、東日本大震災の被災者支援のためのプロジェクトも数多く紹介されイベントは大盛況を収めました。

この日独交流フェスティバルを「一過性のものにしてはもったいない」、「来年も実施してほしい」など多くの声が聞かれ、改めて、数多くの方々がドイツに興味を持たれていると実感しました。

このような方々にもっともっとドイツの事を知って頂き、日本とドイツ双方の架け橋になるような、また広がりのあるようなイベントへと成長させていきたいと思っております。

昨年に引き続き、今年も開催が決定しました。

photos

開催概要

名称 ドイツフェスティバル 2017
主催 ドイツ連邦共和国大使館
後援 外務省、東京都、港区
協賛 日本におけるダイムラー・グループ
フォルクスワーゲン グループ ジャパン 株式会社
株式会社スチール
コーボルトジャパン株式会社
ルフトハンザ ドイツ航空会社
コンチネンタル・オートモーティブ株式会社
ロバート・ウォルターズ・ジャパン株式会社
株式会社ヤナセ
ドイツ観光局
ベーリンガーインゲルハイムジャパン株式会社
フィスラージャパン株式会社
オーディーユージャパン株式会社
株式会社simpleshow Japan
株式会社ウィンドゲート
協力 公益財団法人日独協会
制作 ドイツフェスティバル運営事務局
日時 2017年11月2日(木)~11月5日(日)
11月2日 16:00-22:00 (LO:21:30)
11月3-4日 11:00-22:00 (LO:21:30)
11月5日 11:00-20:00 (LO:19:30)
会場 都立青山公園 東京都港区六本木七丁目23 ※北地区(南青山2丁目)ではありません。
入場 無料(ただし飲食は有料)